129 résultats trouvés

par cabfe
16 janv. 2020, 17:41
Forum : Devblogs
Sujet : A suivre : Colony Ship (aka The New World)
Réponses : 36
Vues : 6262

Re: A suivre : Colony Ship (aka The New World)

Faut dire que la fin est ratée quand même.
*part vite se cacher*
par cabfe
05 oct. 2019, 19:26
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The Age of Decadence, une traduction franco-russe

Ca manque de bouton like, ici :cool:
par cabfe
02 oct. 2019, 20:19
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The Age of Decadence, une traduction franco-russe

AbounI a écrit :
02 oct. 2019, 18:50
Age of Decadence est à ce jour disponible en français.
Mission accomplish !
accomplished

Mais on s'en fiche, c'est de l'anglais :razz:

Bravo le lion !
par cabfe
24 sept. 2019, 13:50
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The Age of Decadence, une traduction franco-russe

On va bientôt pouvoir faire péter le Champomy ! :cool:
par cabfe
23 sept. 2019, 14:59
Forum : Interviews
Sujet : Claire LEGER - Sébastien DI RUZZA - Camille LALLEMENT (Spiders)
Réponses : 1
Vues : 809

Re: Claire LEGER - Sébastien DI RUZZA - Camille LALLEMENT (Spiders)

Merci pour cet article ! J'aime toujours autant lire les dessous du développement d'un jeu. Même à ma toute petite échelle indé, je vois que certaines problématiques et solutions sont universelles. Finalement, c'est essentiellement une question d'échelle (et de budget qui va avec) qui différencie le...
par cabfe
03 sept. 2019, 10:37
Forum : Vous et Nous
Sujet : Re: The Age Of Decadence, la beta Française (terminée)
Réponses : 53
Vues : 9317

Re: The Age Of Decadence, la beta Française, avis aux volontaires (ré-ouverte)

Ah, ben, c'était bien l'armure alors :lol:
par cabfe
03 sept. 2019, 07:02
Forum : Vous et Nous
Sujet : Re: The Age Of Decadence, la beta Française (terminée)
Réponses : 53
Vues : 9317

Re: The Age Of Decadence, la beta Française, avis aux volontaires (ré-ouverte)

Au passage, le "vous serez accueillie", c'est une forme féminine alors que crois voir 2 mecs sur la photo. Ou alors, c'est l'armure qui me trompe. Edit : je suppose que c'est en référence à "recrue", mais ça sonne bizarre là. Ce n'est plus la même phrase, donc la référence à recrue devrait laisser l...
par cabfe
31 août 2019, 14:22
Forum : Vous et Nous
Sujet : Re: The Age Of Decadence, la beta Française (terminée)
Réponses : 53
Vues : 9317

Re: The Age Of Decadence, la beta Française, avis aux volontaires (ré-ouverte)

Tous ces builds, ça me fait penser à cette blague qui dit que le dernier 1% du développement d'un jeu dure aussi longtemps que les 99% qui l'ont précédé :smile:
(et pour l'avoir vécu, c'est pas tout à fait une blague...)
par cabfe
29 août 2019, 21:24
Forum : Vous et Nous
Sujet : Re: The Age Of Decadence, la beta Française (terminée)
Réponses : 53
Vues : 9317

Re: The Age Of Decadence, la beta Française, avis aux volontaires (ré-ouverte)

Ton patch n'est censé toucher que le texte pourtant, non ?
par cabfe
28 août 2019, 08:00
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The Age of Decadence, une traduction franco-russe

L'idée étant aussi que je pourrai me permettre de bien lire tranquillement (plutôt que de me retaper la même chose) et de trouver les éventuelles coquilles restantes.
par cabfe
27 août 2019, 16:12
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The Age of Decadence, une traduction franco-russe

Justement, je n'ai pas touché au jeu en attendant la VF... :oops:
par cabfe
15 juil. 2019, 18:07
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The Age of Decadence, une traduction franco-russe

AbounI a écrit :
15 juil. 2019, 15:51
Reste plus qu'une petite centaine de micros fichiers, et c'en sera fini !
Et là, AbounI se rendit compte qu'il y avait encore un exercice en retournant sa feuille. :eek:
par cabfe
26 juin 2019, 13:56
Forum : Critiques
Sujet : Observer
Réponses : 3
Vues : 719

Re: Observer

Etant donné que c'est la même équipe qui avait fait Layers of Fear, on retrouve pas mal de points commun.
En gros : si vous avez aimé Layers of Fear, vous aimerez probablement aussi Observer. Et si vous avez détesté, ce sera pareil.
par cabfe
24 juin 2019, 13:14
Forum : De tout et de rien
Sujet : Bon anniv'
Réponses : 138
Vues : 15102

Re: Bon anniv'

Une bouteille de plus à boire !
par cabfe
21 juin 2019, 22:51
Forum : Jouons ensemble !
Sujet : T'as d'bons yeux, tu sais?
Réponses : 149
Vues : 17015

Re: T'as d'bons yeux, tu sais?

Manitek a écrit :
21 juin 2019, 21:19
je n'aurais jamais trouvé ^^

Par contre c'est impressionnant qu'un FPS en 3D prenne si peu d'espace


Et je n'avais jamais entendu parler de la norme Kio, c'est quoi lol? des kilo Ioctets ? y'a que le nom qui change?
C'est selon qu'on compte les bits par lot de 1024 ou de 1000.
par cabfe
16 juin 2019, 07:21
Forum : Vous et Nous
Sujet : Comment traduirirez-vous ce terme ?
Réponses : 47
Vues : 4126

Re: Comment traduirirez-vous ce terme ?

Oui, on va rester sur "présider un tribunal". Et nan Cabfe, dans un genre de tribunal divin, je pense pas qu'il y ait des avocats, des jurés, des greffiers, des assesseurs ou je sais quoi d'autre encore. :wink: . D'où, justement, mon interrogation sur le verbe présider, puisqu'il n'y a personne d'a...
par cabfe
15 juin 2019, 16:02
Forum : Vous et Nous
Sujet : Comment traduirirez-vous ce terme ?
Réponses : 47
Vues : 4126

Re: Comment traduirirez-vous ce terme ?

Oui, ça marche bien.

Dans mon esprit, s'ils président un tribunal, c'est qu'il y a d'autres personnes impliquées autour (greffier, avocat, procureur, etc.)
S'ils sont seuls à juger, ils sont présidents d'eux-mêmes.
par cabfe
15 juin 2019, 14:29
Forum : Vous et Nous
Sujet : Comment traduirirez-vous ce terme ?
Réponses : 47
Vues : 4126

Re: Comment traduirirez-vous ce terme ?

Ils tiendront séance ?
par cabfe
13 juin 2019, 22:54
Forum : Critiques
Sujet : A Plague Tale : Innocence, The best of Us ?
Réponses : 8
Vues : 1376

Re: A Plague Tale : Innocence, The best of Us ?

Une VF de qualité, c'est un plus indéniable !
par cabfe
13 juin 2019, 17:38
Forum : Critiques
Sujet : A Plague Tale : Innocence, The best of Us ?
Réponses : 8
Vues : 1376

Re: A Plague Tale : Innocence, The best of Us ?

Je n'ai vu du jeu qu'un court extrait de let's play steamé. Si le fait d'avoir des rats aux yeux lumineux qui ont peur de la lumière (et pas que du feu) m'a un peu bloqué sur le côté irréaliste, j'ai été bluffé par la qualité du jeu d'acteur des voix anglaises et les interactions/animations entre le...
par cabfe
27 avr. 2019, 15:44
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The age of Decadence, la traduction française

En anglais, on colle beaucoup plus de majuscules qu'en français sans que le sens ne soit aussi fort.
Faut voir le contexte, mais c'est sûrement pas un dieu vivant, le chasseur en question.
par cabfe
27 avr. 2019, 15:35
Forum : Les traductions
Sujet : The Age of Decadence, une traduction franco-russe
Réponses : 241
Vues : 35196

Re: The age of Decadence, la traduction française

Chasseuse existe, tu peux l'utiliser.

Chasseresse, c'est plutôt du haut registre, genre quand on parle de Diane chasseresse dans la mythologie.
par cabfe
25 avr. 2019, 22:42
Forum : Vous et Nous
Sujet : Comment traduirirez-vous ce terme ?
Réponses : 47
Vues : 4126

Re: Comment traduirirez-vous ce terme ?

On pourrait dire "cette saleté, trois fois maudite".
Le sens est différent mais l'injure est là : "primates dégénérés".
par cabfe
24 avr. 2019, 08:16
Forum : Vous et Nous
Sujet : Comment traduirirez-vous ce terme ?
Réponses : 47
Vues : 4126

Re: Comment traduirirez-vous ce terme ?

Je dirais : "Si nous en ignorions les conséquences, pourrions-nous en vouloir à notre Dieu, comme l'on fait nos ancêtres ?"
par cabfe
10 avr. 2019, 20:33
Forum : Articles
Sujet : Hellblade Senua's Sacrifice : l'importance de la forme et ouverture
Réponses : 12
Vues : 2352

Re: Hellblade Senua's Sacrifice : l'importance de la forme et ouverture

Je l'ai wishlisté depuis un moment, mais j'ai déjà un tel backlog que je n'achète quasiment rien même pendant les soldes...
Mais, un jour, j'y jouerai. Il m'intrigue.